PARTICIPANTES | PARTICIPANTS

Nossa convidada Christine De Luca é uma poeta e novelista escocesa que escreve em Inglês e no dialeto de Shetland. De 2014 – 2017 foi nomeada Bardo de Edinburgo – poeta laureada pela Cidade de Edimburgo. Veja abaixo seu poema Bloco de gelo online
Our guest Christine De Luca is a Scottish poet and novelist who writes in English and in the Shetland Dialect. From 2014 – 2017, she was Edinburgh Makar – poet laureate for the City of Edinburgh. Look down to see her poem Ice-Floe on-line
Poemas . Christine De Luca
___________________________________________

Nosso convidado, o poeta Christie Williamson nascido em Shetland e hoje radicado em Glasgow, teve suas traduções da obra de Federico Garcia Lorca para o Shetlandic publicadas pela Hansel Co-operative Press. Veja abaixo sua tradução para a Canção do Ginete.
The poet Christie Williamson, born in Shetland and living in Glasgow, had his translations of Federico Garcia Lorca’s poetry into Shetland dialect, published in 2009 by Hansel Co-operative Press.
Poemas . Christie Williamson

Pedro Jubilot, professor do agrupamento de Escolas D.Manuel I, licenciado em línguas e literaturas modernas, é um dos anfitriões, com a Casa Álvaro de Campos, dos poetas escoceses que estarão em Tavira para a FESTA DOS ANOS DE ÁLVARO DE CAMPOS 2019. Ver poema seu abaixo.
Pedro Jubilot, a teacher at the Schools D. Manuel I, graduated in languages and modern literatures, is one of the hosts, with Casa Álvaro de Campos, of the Scottish poets who will be in Tavira for the FESTA DOS ANOS DE ÁLVARO DE CAMPOS 2019. See below one of his poems.
Poemas . Pedro Jubilot

Vitor Gil Cardeira,escritor, antropólogo, professor e editor. Escritor algarvio conotado com a corrente literária barroco-surrealista, é um dos anfitriões, com a Casa Álvaro de Campos, dos poetas escoceses que estarão em Tavira para a FESTA DOS ANOS DE ÁLVARO DE CAMPOS 2019. Ver um poema seu abaixo.
Vitor Gil Cardeira, writer, anthropologist, professor and publisher. A writer from the Algarve connoted with the baroque-surrealist literary current, he is one of the hosts, with Casa Álvaro de Campos, of the Scottish poets who will be in Tavira for the FESTA DOS ÁNOS DE ÁLVARO DE CAMPOS 2019. See below one of his poems.
Poemas Vitor Cardeira

Marcelo Montes (piano). Iniciou estudos de piano aos 18 anos no Conservatório de Vila Real de Santo António. Frequentou masterclasses em Lagos, Portimão e Lagoa.
Marcelo Montes (piano). He started his piano studies at the age of 18 at the Vila Real de Santo António Conservatory. He has attended masterclasses in Lagos, Portimão and Lagoa.
John Coston tradutor. Tem mestrado em Inglês e Pós-Graduação em Linguística Aplicada. Trabalhou como professor e formador de professores na, India e Médio Oriente, e como consultor do Reino Unido no Egito, Seychelles e Angola. Seu trabalho como tradutor e editor tem se desenvolvido em Portugal, maioritariamente em Évora para autoridades regionais, para a universidade, empresas, organizações culturais e turísticas. Vive em Tavira.
John Coston. Translator. Has a master’s degree in English and Postgraduate in Applied Linguistics. He has worked as a teacher and teacher trainer in India and the Middle East, and as a UK consultant in Egypt, Seychelles and Angola. His work as a translator and editor has been developed in Portugal, mostly in Évora for regional authorities, the university, private sector, cultural and tourist organizations. Lives in Tavira.
Tela Leão dramaturgista, tradutora, programadora cultural, atriz. Tem formação em música pelo Instituto Musical de São Paulo, cursou Arquitetura e Urbanismo na Universidade de São Paulo. Vive em Tavira desde 2007. Na Expo de Lisboa 1998 coordenou programação dos países participantes. Dirigiu a programação cultural Portuguesa nas Expos de Hannover 2000, Zaragoza 2008, e Lisboa em Festa em 2004 e 2005. Participou da equipa de programadores do Centenário da República em 2010. Presidente da Partilha Alternativa Associação.
Tela Leão dramaturge, translator, cultural programmer, actress. Studied music at the Musical Institute of São Paulo, studied Architecture and Urbanism at the University of São Paulo. Has been living in Tavira since 2007. At the Lisbon Expo 1998 she was coordinator of the cultural programme of the participating countries. She directed the Portuguese cultural programme at the Expo Hannover 2000, Expo Zaragoza 2008, and the programme Lisboa em Festa in 2004 and 2005. She was a member of the programmer’s team for the Centennial of the Portuguese Republic in 2010. President of the Association Partilha Alternativa.
Parceiros . Partners

reservas | reservations partilha.alternativa@gmail.com