WHISKY GALORE . CONFERÊNCIA

WHISKY GALORE . CONFERENCE

Poesia e Música Portuguesa e Escocesa | Portuguese and Scottish Music and Poetry

Biblioteca Álvaro de Campos QUA 09 OUT 18h00 . Conferência de Imprensa Clube de Tavira DOM 13 OUTUBRO 18h00 . Recital

Porque Álvaro de Campos estudou em Glasgow, este ano recebemos a visita de dois poetas escoceses que trabalham em conjunto com dois poetas de Tavira. Seus poemas traduzidos de e para Inglês, Escocês e Shetlandic, formam este recital que inclui música portuguesa e escocesa para piano com Marcelo Montes tocando excertos dos escoceses Craig Armstrong e James McMillan, e dos portugueses Ruy Coelho e Luis Tinoco. A Casa Álvaro de Campos e os poetas portugueses Pedro Jubilot e Vitor Cardeira recebem os escoceses Christine De Luca e Christie Williamson.

Because Álvaro de Campos has studied in Glasgow, this year we receive the visit of two Scottish poets that will work together with two poets from Tavira. Their poems will translated to and from Portuguese, English and Shetlandic, form this recital that includes Portuguese and Scottish music for piano with Marcelo Montes playing excerpts from the Scots Craig Armstrong and James McMillan, and from the Portuguese Ruy Coelho and Luis Tinoco. The Casa Álvaro de Campos and portuguese poets Pedro Jubilot and Vitor Cardeira recebem os escoceses Christine De Luca e Christie Williamson.

Nossa convidada Christine De Luca é uma poeta e novelista escocesa que escreve em Inglês e no dialeto de Shetland. De 2014 – 2017 foi nomeada Bardo de Edinburgo – poeta laureada pela Cidade de Edimburgo.

Our guest Christine De Luca is a Scottish poet and novelist who writes in English and in Shetland Dialect. From 2014 – 2017, she was Edinburgh Makar – poet laureate for the City of Edinburgh.

Nosso convidado, o poeta Christie Williamson nascido em Shetland e hoje radicado em Glasgow, teve suas traduções da obra de Federico Garcia Lorca para o Shetlandic publicadas pela Hansel Co-operative Press. Veja abaixo sua tradução para a Canção do Ginete.

Vitor Gil Cardeira,escritor, antropólogo, professor e editor. Escritor algarvio conotado com a corrente literária barroco-surrealista, é um dos anfitriões, com a Casa Álvaro de Campos, dos poetas escoceses que estarão em Tavira para a FESTA DOS ANOS DE ÁLVARO DE CAMPOS 2019. Ver um poema seu abaixo.

Vitor Gil Cardeira, writer, anthropologist, professor and publisher. A writer from the Algarve connoted with the baroque-surrealist literary current, he is one of the hosts, with Casa Álvaro de Campos, of the Scottish poets who will be in Tavira for the FESTA DOS ÁOS DE ÁLVARO DE CAMPOS 2019. See below one of his poems.

Pedro Jubilot, professor do agrupamento de Escolas D.Manuel I, licenciado em línguas e literaturas modernas, é um dos anfitriões, com a Casa Álvaro de Campos, dos poetas escoceses que estarão em Tavira para a FESTA DOS ANOS DE ÁLVARO DE CAMPOS 2019. Ver poema seu abaixo.

Pedro Jubilot, a teacher at the Schools D. Manuel I, graduated in languages ​​and modern literature, is one of the hosts, with Casa Álvaro de Campos, of the Scottish poets who will be in Tavira for the FESTA DOS ÁNOS DE ÁLVARO DE CAMPOS 2019. See below one of his poems.

Mais Informação | More information

Parceiros . Partners

mais informação e reservas | more info and reservation: partilha.alternativa@gmail.com

M. +351 912 201 345 T. +351 281 961 423