O nosso rei é padrinho... Bebamos à saúde dele E à nossa saúde!
Que há três coisas que Deus proibiu
A fome, o frio, E um copo vazio!
In Baquica Medieval . Fernando Pessoa
Estabelecimentos comerciais com quadros de anúncios terão citações ou excertos de poemas de Pessoa durante os meses da FESTA 2018. Participam até este momento:.

À da Marta
In . O Guardador de Rebanhos . Alberto Caeiro
... quando num dia de calor
Me sinto triste de gozá-lo tanto,
E me deito ao comprido na erva,
E fecho os olhos quentes, S
into todo o meu corpo deitado na realidade,
Sei a verdade e sou feliz.
... when on a day of great heat
I feel sad from enjoying it so much,
I lie stretched out on the grass
And close my hot eyes,
I feel that my whole body is stretched out in reality,
I know the truth and I am happy.

Álvaro de Campos Restaurante
In . O Guardador de Rebanhos . Alberto Caeiro
Penso com os olhos e com os ouvidos
E com as mãos e os pés
E com o nariz e a boca.
Pensar uma flor é vê-la e cheirá-la
E comer um fruto é saber-lhe o sentido... ...
I think with my eyes and with my ears
And with my hands and my feet
And my nose and my mouth.
To think a flower is to see it and smell it
And to eat a fruit is to know its meaning.

Artina
In Saudação a Walt Whitman de Álvaro de Campos
...
Ah, o poema que te cantasse bem,
Seria o poema que todo cantasse tudo,
O poema em que estivessem todas as vestes e todas as sedas —
Todos os perfumes e todos os sabores
E o contacto em todos os sentidos do tacto
de todas as coisas tangíveis.
Poema que dispensasse a música, música com vida,
Poema que transcendesse a pintura, pintura com alma
... Ah, a poem to sing you well,
Has to be a poem that, all of it, would sing everything,
A poem containing all dresses and silks -
All perfumes and flavors
And the contact, in every sense of touch, of all tangible things.
A 0oem that spared music, music with life,
A poem that transcended painting, painting with soul

Casa das Portas Prendas e Decoração
In Fernando Pessoa Dr. Pancrácio Ilustríssimo Senhor
...Um presente eu desejara
Vos trazer, ou prenda rara
D'alguma casa estrangeira …
… I wish to bring you
a rare gift
from some far-away shop …

Come na Gaveta Gastrobar
In Tabacaria . Álvaro de Campos
...Come chocolates pequena, come chocolates... Pudesse eu comer chpcolates com a mesma verdade com que comes...
...Eat chocolats little one, eat chocolats little girl, eat chocolats...
I wish I would eat chocolats with the same
thruth that you do...

Gilão Restaurante
In Tabacaria . Álvaro de Campos
Não sou nada.
Nunca serei nada.
Não posso querer ser nada.
À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.
I am nothing.
I will always be nothing.
I cannot wish to be anything.
Apart from that, I have within me all the dreams of the world.
KOZII
In. Sem impaciência . Álvaro de Campos
... Sem impaciência. Sem curiosidade. Sem atenção. Vejo o crochet que com ambas as mãos combinadas fazes. Eu também tenho um crochet. Data de desde quando comecei a pensar... Malhas sobre malhas formando um todo sem todo. Um pano que não sei se é para um vestido ou p'ra nada. Uma alma que não sei se é para sentir ou viver...
...Without impatience. Without curiosity. Without attention. I see the piece of crohet you are making using both your hands. I too have a piece of crochet. It dates from when I began thinking ... Stitch by stich, making a whole without it being whole, a piece of fabric which could be for a dress or for nothing. I do not know. A soul which could be for feeling or for living ...
La Baguette Française de Tavira
In Trois Chansons Mortes . Fernando Pessoa
... Mais je n’en fais que ce sourire
Qui sommeille au fond de mes yeux —
Lac froid qui, en vous voyant rire,
S’oublie en un reflet joyeux...
... Mas eu não mostro mais que este sorriso adormecido no fundo dos meus olhos - lago frio que se perde num reflexo de felicidade quando vê você sorrir...

Mercearia Conserveira
In Cantemos que a vida . Fernando Pessoa
Cantemos que a vida De nada nos serve Que em nós a garrida Canção desmedida De vinho referve!
Cantemos, cantemos, É medrosa a dor E pegando em remos, Buscando-as iremos Às praias do amor!
Cantemos as belas Que sabem amar, Vamos que as estrelas, Sem pudor ou cautelas Nos vêm escutar!
Let's sing because life Does not do us any good Because in us the merry Immoderate song Of wine bubbles up!
Let's sing, let's sing, Pain is timorous And taking up the oars Let's go looking for them Those shores of love!
Let's sing the beautiful Who know how to love. Come on so the stars Without modesty or caution Come to listen to us!

Nó de Gosto Restaurante
In Baccanalia . Fernando Pessoa
... há três coisas que Deus proibiu -
A fome, o frio,
E um copo vazio!
...There are three things that God has forbidden,
Hunger, cold,
And an empty glass.
... Não falte trigo p'ra semente,
Remédio ao doente,
Nem vinho à gente!
---May we not lack wheat for planting,
Or cures for the sick,
Or wine for the people.
Punjab Palace
In Aniversário . Álvaro de Campos
Comer o passado como pão de fome,
sem tempo de manteiga nos dentes!
Vejo tudo outra vez com uma nitidez que me cega para o que há aqui...
A mesa posta com mais lugares, com melhores desenhos na loiça, com mais copos,
O aparador com muitas coisas — doces, frutas,
o resto na sombra debaixo do alçado —
As tias velhas, os primos diferentes, e tudo era por minha causa,
No tempo em que festejavam o dia dos meus anos...
Wolfing down the past like bread in a famine,
without time for the butter to touch the teeth!
I see everything again with a clearness that blinds me to what there is here ...
The table set with more places, with finer designs on the crockery, with more glasses,
The sideboard loaded with many things – sweets, fruit,
the rest in shadow under the overhang –,
The old aunts, the different cousins, and iall that was because of me,
When they celebrated my birthday ...
Távila Café
In CANTEMOS QUE A VIDA . Fernando Pessoa
Cantemos que a vida
De nada nos serve
Que em nós a garrida
Canção desmedida
De vinho referve!
Let's sing because life
Does not do us any good
Because in us the merry
Immoderate song
Of wine bubbles up!
|