TAVIRA WHERE I WAS YOUNG
the village of my childhood
15 OUT – 30 NOV – Museu Casa Fotografia Andrade
organização Museu Casa Fotografias Andrade
Horário de Abertura: 2ª a 6ª 10h00 – 18h00 Sáb 10h00 – 13h00
Cheguei finalmente à vila da minha infância.
Desci do comboio, recordei-me, olhei, vi, comparei.
(Tudo isto levou o espaço de tempo de um olhar cansado).
Tudo é velho onde fui novo.
I finally arrived back in the town of my childhood.
I got out of the train, remembered, looked, saw, compared.
(All this took the time of a tired regard)
Everything is old where I was young…
Desde já — outras lojas, e outras frontarias de pinturas nos mesmos prédios —
Um automóvel que nunca vi (não os havia antes)
Estagna amarelo escuro ante uma porta entreaberta.
Tudo é velho onde fui novo….
To start — other shops, and other façades painted on the same buildings —
A car that I had never seen (they didn’t exist before)
(All this took the time of a tired regard)
Parks its dark yellow color before a slightly open door.
Everything is old where I was young…
In Álvaro de Campos . Notas sobre Tavira | Notes about Tavira
Exposição de seleção de fotográficas do acervo da família Andrade, mostrando fotografias das primeiras décadas do século XX, que ilustrarão o poema Notas sobre Tavira, com pormenores da cidade de Tavira conforme descrita neste poema, onde Álvaro de Campos revela ter voltado a Tavira em 1931.
An exhibition of a selection of photographs from the collection of the Andrade family, showing pictures from the first decades of the 20th century, illustrating the poem Notas sobre Tavira (Notes about Tavira) with details of the city as described in the poem, where Álvaro de Campos reveals he returned to Tavira in 1931.
Os Andrade tem sido fotógrafos profissionais por mais de um século. Vivem em Tavira desde os primórdios da era da fotografia, e foram pioneiros dessa arte na cidade.
The Andrades have been professional photographers for a century. They have lived in Tavira since the dawn of the era of photography, pioneering the art in the city.
São os proprietários e iniciadores do Museu Casa Andrade, que tem em exposição uma coleção de milhares de imagens à disposição do público, revelando as paisagens locais, os habitos e gostos dos cidadãos de Tavira por mais de cem anos.
They are the owners and initiators of the Casa Andrade Museum, which displays a collection of thousands of images to the visiting public, revealing the local landscapes, habits and tastes of the citizens of Tavira for more than a hundred years.
more info: Casa Andrade Fotografia tel. +351 281 322 298
