DOM 15 NOV 18h00 Igreja da Misericórdia | Sunday November 15 18.00 Igreja da Misericórdia
R. Damião Augusto de Brito Vasconcelos 2, Tavira
Reserva pelo email | Mandatory reservation by the email: academiamusicatavira@gmail.com

21-3-1913 (Sexta) … Estive no Rossio muito tempo falando com o Rui Coelho, e muito entusiasmado por o ouvir descrever a sua obra, agora patriótica…
21-3-1913 (Friday)
…I was on Rossio, talking a long time with Rui Coelho, and I became very enthusiastic when I heard him describe his work, so patriotic…
30-3-1913 (Domingo) …fui jantar ao Imperial com o Coelho. Prometeu arranjar-me 100 000 réis para a minha viagem a Inglaterra, e para a minha viagem ao Algarve 30 000 réis para o fim da semana…
30-3-1913 (Sunday)
…I had dinner at the Imperial with Coelho. He promised to find me 100.000 réis for my trip to England, and for my trip to te Algarve 30.000 réis by the end of the week…
3-4-1913 (Quinta) … Rui Coelho veio pôr em música a minha poesia ” Ó Nau . . . ” de que gostou …
3-4-1913 (Thursday) …Rui Coelho came to put my poetry to music “Ó Nau…” which I liked…
in Páginas Íntimas e de Auto-Interpretação. Fernando Pessoa
EDWARD LUIZ AYRES D’ABREU SOBRE RUY COELHO E O REPERTÓRIO ESCOLHIDO PARA ESTE CONCERTO
Edward Ayres de Abreu é o convidado da Academia de Música de Tavira e da Partilha Alternativa para dar-nos a conhecer a música de Ruy Coelho, compositor e amigo pessoal de Fernando Pessoa, que o socorreu financeiramente em momentos complicados para que ele pudesse vir visitar a família em Tavira, que gostou e desgostou de sua obra, e que fez música para ela nos tempos em que ambos pertenciam ao grupo D’Orpheu.
Edward Ayres de Abreu was invited by the Academia de Música de Tavira and Partilha Alternativa to introduce to us the work of Ruy Coelho, composer and personal friend of Fernando Pessoa, who supported him financially at difficult moments, so he could go visit his family in Tavira, and who sometimes liked and sometimes disliked his work and composed music for it at the time they both belonged to the group D’Orpheu.
Edward é um dos fundadores do mpmp, movimento patrimonial pela música portuguesa. Licenciado em Composição pela Escola Superior de Música de Lisboa (com ano Erasmus no CNSMDP, Conservatoire national supérieur de musique et de danse de Paris), onde concluiu o curso com classificação máxima, e o mestrado em Ciências Musicais pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa,
Edward is one of the founders of mpmp, a movement to protect the patrimony of Portuguese music. He studied composition at the Escola Superior de Música in Lisbon (with one year of Erasmus scholarship at the CNSMDP Conservatoire national supérieur de musique et de danse de Paris), where he finished the course with maximum honors, and did a master in musicology at the faculty of Social Sciences and Humanities at the Universidade Nova in Lisbon.
Neste evento Edward responde pela escolha de repertório e pelo convite ao violinista Alexander Stewart e o pianista Philippe Marques que virão a Tavira para apresentar a música de Ruy Coelho, composta no tempo de vida de Fernando Pessoa, que a terá ouvido e apreciado.
At this occasion Edward is responsible for the repertoire and for the invitation to the violin player Alexander Stewart and the pianist Philippe Marques who will come to Tavira to present Coelho’s music, composed during Fernando Pessoa’s life, music he will have heard and appreciated.
PROGRAMA | PROGRAMME
1ª e 2ª Sonatas para violino e piano de Ruy Coelho
1st and 2nd Sonatas for violin and piano by Ruy Coelho
INTÉPRETES | INTERPRETERS
Alexander Stweart . violino

Nasceu em Londres em 1964, Alexander Stewart iniciou seus estudos aos seis anos com o pai, Walter Stewart, e em Portugal com Maxim Jacobsen e Vasco Barbosa. Recebeu uma bolsa de estudos na King’s School, Canterbury, onde estudou com Clarence Myerscough e Felix Andriewsky. Durante esse período, recebeu o Double Top Music Scholarship (1977-82), dois primeiros e segundos prémios nos concursos da King’s School, o Old King’s School Music Prize (1981) e o Ryley Music Prize (1982). Nesse mesmo ano, tornou-se aluno de Eric Gruenberg na Guildhall School of Music, onde se formou como intérprete e professor de violino. Foi então premiado com uma bolsa do governo polaco para estudar na Szymanowsky Music Academy, onde trabalhou com Aureli Blasczok, Stanislaw Lewandowsky e Tadeusz Wronski.
Tem feito vários concertos e recitais em Inglaterra, Polónia e Portugal, e gravou para rádio e televisão. Destacam-se as interpretações do concerto de Mozart G maior, de Bruch e Sibelius para violino com a Southend Philharmonic Orchestra, bem como a transmissão ao vivo de Saint-Saëns Havanaise para violino e orquestra com Silva Pereira e a ex-Orquestra da Radiodifusão Portuguesa. Mais recentemente, Alexander Stewart participou como solista em um ciclo de Concerto de Brandenburgo de Bach, bem como executou o Concerto de Violino de Bach para dois violinos com Nicholas Chumachenko. Em Maio de 2004 Alexander foi convidado pela Companhia Nacional de Bailado de Lisboa para interpretar o “Duo Concertante” de Stravinsky com os solistas do Ballet de Zurique. É actualmente um dos Mestres de Concerto da Orquestra Sinfónica Portuguesa. É o 1º violino e membro fundador do Quarteto de Cordas Lacerda.
Alexander Stweart . violino
Born in London in 1964, Alexander Stewart began his studies at the age of six with his father, Walter Stewart, and in Portugal with Maxim Jacobsen and Vasco Barbosa. He was granted a scholarship at King’s School, Canterbury, studying with Clarence Myerscough and Felix Andriewsky. During this period he was awarded the Double Top Music Scholarship (1977-82), two first and second prizes in the King’s School contests, the Old King’s School Music Prize (1981) and the Ryley Music Prize (1982). In this same year, he became Eric Gruenberg’s pupil at the Guildhall School of Music, where he graduated as a violin performer and teacher. He was then awarded a scholarship by the Polish Government to study at the Szymanowsky Music Academy, where he worked with Aureli Blasczok, Stanislaw Lewandowsky and Tadeusz Wronski.
He has given various concerts and recitals in England, Poland and Portugal, and has recorded both for radio and television. Of particular interest are his interpretations of the Mozart G maj, Bruch and Sibelius Violin Concerti with the Southend Philharmonic Orchestra, as well as a live broadcast of Saint-Saëns Havanaise for violin and orchestra with Silva Pereira and the former Orquestra da Radiodifusão Portuguesa. More recently Alexander Stewart participated as soloist in a cycle of Bach’s Brandenburg Concerti, as well as performing the Bach Violin Concert for two violins with Nicholas Chumachenko. In May 2004 Alexander was invited by the National Ballet Company in Lisbon to perform Stravinsky´s” Duo Concertante” with the soloists from the Zurich Ballet. He is presently one of the Concert Masters in the Orquestra Sinfónica Portuguesa. He is the 1º violin and a founding member of the Lacerda String Quartet.
Phillipe Marques . piano

Nasceu em 1991 em Lausanne, Suíça. Iniciou os seus estudos musicais aos dez anos, nessa altura já em Portugal. A sua primeira professora de piano foi Catherine C. Paiva.
Em 2006 foi admitido no Conservatório Nacional de Lisboa, terminando os estudos de piano com nota máxima com Hélder Entrudo. Em 2014 concluiu o Mestrado em Música pela Escola Superior de Música de Lisboa – onde também obteve o seu primeiro grau – com a classificação mais elevada, sempre sob a orientação de Miguel Henriques. Ao longo da sua trajetória académica também participou de masterclasses ministradas por professores consagrados, entre eles Luiz de Moura Castro, Sequeira Costa, Artur Pizarro e Dmitri Alexeev. Apresenta-se com regularidade como solista e músico de câmara nos mais prestigiados recintos portugueses e tem participado em recitais gravados pela rádio Antena 2. O seu repertório vai do barroco a compositores contemporâneos, com especial destaque para obras de compositores portugueses.
Como solista, em março de 2011 interpretou o primeiro concerto para piano de Franz Liszt. Em 2012 ele sapresentou-se a solo em Paris e na Califórnia. Em 2014, além de dar recitais em Paris, participou de uma digressão pelo Brasil organizada pelo MPMP, onde gravou para três rádios brasileiras e para a TV Brasil.
Colaborou com o Grupo de Música Contemporânea de Lisboa, é membro do Ensemble MPMP e estreou obras de vários compositores portugueses e estrangeiros. Os seus projectos mais recentes incluem a gravação da totalidade das sonatas para piano de João Domingos Bomtempo, num total de quatro CDs, para a colecção melographia portugueza.
É professor de piano no Conservatório de Música da Metropolitana.
Philippe Marques . piano
He was born in 1991 in Lausanne, Switzerland. He began his musical studies at the age of ten, at that time already in Portugal. His first piano teacher was Catherine C. Paiva.
In 2006 he was admitted at the Lisbon National Conservatoire, completing his piano studies with full marks under Hélder Entrudo. In 2014, he attained a Master’s degree in Music from the Escola Superior de Música de Lisboa – where he also earned his first degree – with the highest classification, always under the guidance of Miguel Henriques. Along his academic path he also participated in masterclasses led by accomplished professors, among them Luiz de Moura Castro, Sequeira Costa, Artur Pizarro and Dmitri Alexeev. He performs regularly as a soloist and chamber musician at the most prestigious venues in Portugal and has participated in recitals recorded by the radio station Antena 2. His repertoire ranges from the Baroque to contemporary composers, with special emphasis in works by portuguese composers.
As a soloist, in March of 2011 he interpreted Franz Liszt’s first piano concerto. In 2012 he performed solo in Paris and in California. In 2014, besides giving recitals in Paris, he participated in a tour of Brazil organised by the MPMP, whereby he recorded for three Brazilian radio stations and for TV Brasil.
He has collaborated with the Grupo de Música Contemporânea de Lisboa, is a member of the Ensemble MPMP and has premièred works by various Portuguese and foreign composers. His most recent projects include recording the entirety of the piano sonatas by João Domingos Bomtempo, in a total of four CDs, for the collection melographia portugueza.
He teaches piano at the Conservatório de Música da Metropolitana.