ODE MARÍTIMA | ONLINE

SEX 30 OUT 21h30 Ao Vivo | Friday, 30th October 9.30 pm Live @Companhiajgm & festadosanosdealvarodecampos

Pela Companhia João Garcia Miguel, com encenação e interpretação de João Garcia Miguel e criação e interpretação musical de Danças Ocultas

By Company João Garcia Miguel, directed and performed by João Garcia Miguel, music composed and interpreted by Danças Ocultas

“(…) Ó clamoroso chamamento
A cujo calor, cuja fúria fervem em mim
Numa unidade explosiva todas as minhas ânsias
Meus próprios tédios tornados dinâmicos, todos!…
Apelo lançado ao meu sangue
De um amor passado, não sei onde, que volve
E ainda tem força para me atrair e puxar,
Que ainda tem força para me fazer odiar esta vida
Que passo entre a impenetrabilidade física e psíquica
da gente real com quem vivo (…)”

“(…) O clamorous call
Whose heat, whose fury boil in me
In an explosive unit all my cravings
My own boredoms turned dynamic, all!…
Appeal launched to my blood
From a past love, I don’t know where, that returns
And still has the power to attract and pull me,
That still has the power to make me hate this life
That I lead between the physical and psychic impenetrability
of the real people I live with (…) ”

Álvaro de Campos

 

… Como um espelho estilhaçado por uma bola, chutada por uma criança dentro do quarto, também o real de Álvaro de Campos, como bom futurista, explode em fragmentos dispersos de perspectivas vítreas, reluzentes e aleatórias. “Ode Marítima”, com o seu ritmo, a profusão e multiplicação de imagens poéticas, a obsessiva exploração de inúmeras tomadas de vista e perspectivas, ou o seu recorrente apelo e exploração de mecanismos sinestésicos, demonstra bem os efeitos de uma poesia fundada na leitura fragmentária do todo…

… Like a mirror shattered by a ball, kicked by a child inside the room, Álvaro de Campos’ reality, like a good futurist, also explodes in scattered fragments of glasslike, shiny and random perspectives. “Ode Marítima”, with its rhythm, exuberance and multiplication of poetic images, the obsessive exploration of countless views and perspectives, or its recurring appeal and exploration of synesthetic mechanisms, demonstrates well the effects of a poetry founded on the fragmented reading of the whole…

… Poema selvagem e compulsivo da partida e do regresso, viagem inefável pelos sentidos numa arritmia sensual e explosiva, rica nas suas metáforas, inebriante nas suas enumerações nervosas e sincopadas. Um golpe que o mergulhar do corpo dá mar adentro, por todo esse mar. Uma consciência que antecipa a nossa própria consciência e condição, um hino sensacionista à redenção e sobre essa contemporaneidade que foi a de Pessoa e que agora, por mais estranho que possa parecer, é aquela em que nos detemos por nos estar ainda tão próxima e presente. Um monólogo que é muitos diálogos com o mundo inteiro, dividido nas suas múltiplas aparições como uma noite estrelada ou os aromas texturais de uma brisa marítima

… A wild and compulsive poem of departure and return, an ineffable journey through the senses in a sensual and explosive arrhythmia, rich in its metaphors, intoxicating in its nervous and syncopated enumerations. A splash of a body hitting the sea, the whole big sea. A conscience that anticipates our own conscience and condition, a sensationalist hymn to redemption and about this contemporaneity that was Pessoa’s and that now, however strange it may seem, is the same one we refer to because it is so close and present to us. A monologue that consists of many dialogues with the whole world, divided in its multiple appearances like a starry night or the textural aromas of a sea breeze.

Encenação e Interpretação | Directed and interpreted by João Garcia Miguel

Criação e Interpretação Musical | Music composed and interpreted by Danças Ocultas

Iluminação | Ligh design Alexandre Coelho

Sonorização | Sound Nuno Rebocho

Assistente à Dramaturgia | Assistence to dramaturgy Alberto Lopes

Assistente de Encenação | Assistent director Roger Madureira

Figurinos | Costumes Rute Osório de Castro

Direção de Produção | Production director Georgina Pires

Produção & Vendas | Production & Sales Janine Lages

Apoio Teatro Ibérico | Support Teatro Ibérico Rita

Costa Fotografia | Photography Mário Rainha

Assessoria de Imprensa | Press advisor The Square – Raquel Alfredo

Apoio Técnico | Technical assistance AUDEX

Agradecimento pela cedência de espaços para ensaios | Acknowledgements for the spaces for rehearsals

Bruno Reis pelo espaço Gretua em Aveiro | Bruno Reis for the space Gretua in Aveiro

Casa do Rio em Águeda | Casa do Rio in Águeda

Companhia João Garcia Miguel tem o apoio financeira da | receives support from DGARTES, Governo de Portugal


Uma co-produção | A coproduction
Teatro Aveirense – Aveiro | Teatro Cine de Torres Vedras | Teatro Ibérico – Lisboa


Apoios | Support
Junta de Freguesia do Beato | IEFP